Short Stories

Welcome to the Sir Terry Pratchett Forums
Register here for the Sir Terry Pratchett forum and message boards.
Sign up

Tonyblack

Super Moderator
City Watch
Jul 25, 2008
30,841
3,650
Cardiff, Wales
#25
Casaninbetween said:
I just translated Troll Bridge into Swedish.

It's a little hobby of mine... :oops:
Do you usually read the books in English or Swedish? And if in Swedish, what are the translations like?

I have a Dutch friend who has read the books in Dutch but prefers them in English. :)
 

Casaninbetween

Lance-Constable
Sep 7, 2008
37
2,150
Sweden
#27
Tonyblack said:
Casaninbetween said:
I just translated Troll Bridge into Swedish.

It's a little hobby of mine... :oops:
Do you usually read the books in English or Swedish? And if in Swedish, what are the translations like?

I have a Dutch friend who has read the books in Dutch but prefers them in English. :)
I read them about equally much in both languages; it's mostly down to chance, whether it's translated or not when I see it on the bookshelf. I like both versions since both have advantages; the English ones usually have some difficult words that I don't understand, but on the other hand, Pratchett's beautiful use of language get a bit lost in translation. A lot of expressions just don't roll of the tounge when translated into Swedish. And of course, the numerous puns have to be changed completely or just ignored. Because of this I think I prefer the English versions, even though I like the Swedish ones as well.
 

User Menu

Newsletter