Teh-a-ti-meh was French/Quirmian?

Welcome to the Sir Terry Pratchett Forums
Register here for the Sir Terry Pratchett forum and message boards.
Sign up

Quatermass

Sergeant-at-Arms
Dec 7, 2010
8,104
2,950
#3
I personally think Teatime was protesting too much. I think Terry Pratchett was echoing an old joke, like the one I heard about from Young Frankenstein, where the titular character and Igor protest the pronunciations of their names. There's a similar running gag in the Youtube series Helluva Boss, where the main character, Blitzo, insists that the 'O' is silent. For added points, he's also an assassin.

Also, on a mostly-unrelated note, 'Theodore' means 'God's gift'. Which explains any egotistical Theodore...
 
#5
... and of course, with a character named "Bucket" in Maskerade, Stephen Briggs did the opposite of this in his playscript, where Walter mispronounces it as "Bouquet" in several scenes. (And that does usually get an audience laugh, as they also too know the "Keeping Up Appearances" reference)
 

User Menu

Newsletter